2011年11月4日  星期五 收藏首頁|

 

 

《喬布斯傳》中文版授權始末

2011年10月31日16:31    來源:《北京商報》     手機看新聞

  • 打印
  • 網摘
  • 糾錯
  • 商城
  • 分享到QQ空間
  • 分享
  • 推薦
  • 字號
  《史蒂夫·喬布斯傳》中文版從10月24日如潮水般涌向全國各大書店、網店,瞬間被“果粉”搶購一空。孰不知,這本書在中國出版發行的經歷,正如喬布斯本人一樣充滿神秘色彩。《喬布斯傳》作者經紀人如何挑選中國出版社?這本書的翻譯出版有哪些幕后故事?這一切,都要追溯回一年前的2010年10月24日。

  一封大洋彼岸的“簡短來信”

  2010年10月24日,一封電子郵件悄無聲息地從中信出版社國際合作部發出,跨越太平洋,最終到達《喬布斯傳》作者經紀人那裡。而在此前三天,喬布斯正在蘋果公司總部舉行的名為“Back to the Mac”的發布會上,意氣風發地向外界推介新版MacBook Air電腦。那時誰也不會想到,一年后的今天,“果粉”們卻隻能通過自傳來回憶他的音容笑貌。

  “我們當時已經從國外的媒體得知喬布斯在找人撰寫自己的傳記。”長期的市場敏銳感讓中信出版社的副總編輯閆向東和他的同事們意識到機遇所在。閆向東向記者表示,在郵件發出的當天,《喬布斯傳》作者的經紀人用黑莓回復確有其事,但細節無可奉告。

  閆向東並沒沮喪,經驗告訴他,這本書的中文版還沒有售出,還有戲!然而此后的半年時間,對方再無音訊。直到今年3月初,對方突然告知中信出版社,《喬布斯傳》作者經紀人已經開始在全球選擇最優秀的出版社,而在中國有超過10家出版社共同競爭這本書的中文版權,競爭幾近殘酷。

  閆向東和他的同事們開始忙碌起來,對於如此激烈的競爭,他並沒有過於擔心,中信出版社超過10年的海外版權引進經驗讓他胸有成竹。最終,結果完全不出所料,一份大洋彼岸的“簡短來信”讓這場沒有硝煙的“戰爭”塵埃落定。

  “恭喜你,作者同意接受貴社的方案,決定將這本書的簡體中文版的獨家權利授予貴社。”簡單的兩句話,一如蘋果所有產品的簡捷化理念,讓這本書的中文版花落中信。

  三易日期引發“全社戒備”

  2012年3月6日,這是原本確定的《喬布斯傳》推出時間。然而一切的風平浪靜在2011年8月25日被打破,喬布斯宣布辭職。隨即作者的經紀人立刻通知全球35家出版社,本書上市時間提前至2011年11月21日,這讓中文版的推出時間一下子緊張起來。

  “原本還對拿到版權有點興奮,如今全部被風險和壓力所代替。”閆向東回憶道,拿到版權的中信,幾乎對本書一無所知。這本書多少頁,寫的是什麼,什麼時候最終完稿……一概不知,惟一隻得到國外經紀人一句話:“這是史蒂夫·喬布斯惟一一部授權創作的傳記。”

  突如其來的壓力迫使中信加快出版節奏,但當時此書作者9月15日才寫完最后一部分書稿,5天后的9月20日才郵到中信出版社。書稿自始至終都是通過聯邦快遞,以紙質的形式郵遞,和喬布斯的風格一樣,嚴格保密。看著分三批到來的600多頁書稿,閆向東壓力倍增,“在郵遞回來的紙質書稿上,還殘留著作者修改的痕跡,那種感覺就像要一觸即發”。

  10月6日,喬布斯逝世的消息涌來。隨即來自美國的出版方通知全球35家授權出版社,本書的美國版正式上市時間從11月21日提前至10月24日。整整提前一個月!這讓正在為圖書出版加班趕點的閆向東和他的同事們幾近瘋狂。

  閆向東清楚地記得這一天,中信出版社幾乎“全社戒備”,自己的手機被各種詢問圖書進展的電話瞬間打爆。有位負責本書策劃的女孩當天正好結婚,這位“倒霉的新娘”被來自書店、媒體的電話完全包圍,舉行了一場印象深刻的“婚禮”。而本書的封面設計師,一位法國人,當時正和自己的中國太太在西班牙休假,當他們聽到喬布斯逝世的消息時,對著夕陽沉默很久,隨后立刻飛回中國,開工干活。

  爭分奪秒全成“拼命三郎”

  喬布斯的逝世讓中信出版社負責本書的所有員工調整到“連軸轉”狀態。原本制定的截稿日期不得不提前至10月11日。為節省時間,圖書印刷的時間也被強行壓縮,提前了20天。

  “當時所有人都在拼命。”閆向東表示,通宵熬夜、整周不回家已經是常態。有的編輯干脆就睡在辦公室沙發,為了提高效率,出版社在附近賓館為員工開了幾個房間,誰有空就去睡一會,洗個澡。閆向東甚至調侃,晚上的效率更高一些,因為沒人打擾。

  所有工作都按部就班,最讓閆向東揪心的是書稿校審。“因為作者發給我們的是紙稿。這就相當浪費時間。”閆向東解釋,例如一個人名從頭到尾會出現很多次,如果用電腦,幾秒鐘就能查詢人名是否和前面的一致,但紙稿必須得一遍遍地翻閱,費時費力,還容易出錯。

  此外,書名和封面設計都經過了無數輪的“頭腦風暴”。有個小插曲,編輯團隊為書名應該是叫《史蒂夫·喬布斯》還是《史蒂夫·喬布斯傳》討論了很多遍,力求做到精益求精、完美無缺。

  10月11日凌晨,兩眼熬得通紅的閆向東看著總編輯在最終的書稿上簽完字,親自帶著兩個編輯奔赴通州的印刷廠。凌晨6點,第一版“清樣”送到了閆向東手裡,仔細翻閱了每一頁之后,他終於長舒一口氣,此刻他已經24個小時沒有合眼。

  “我看著通州的天慢慢亮起來,拿到清樣的一剎那,那股激動難以形容。”閆向東笑道。10月24日,《史蒂夫·喬布斯傳》中文版鋪向了全國所有書店、網店,引發一波閱讀浪潮。10月底,統計顯示,《史蒂夫·喬布斯傳》銷量已經突破百萬。商報記者 陳杰/文

 
【1】 【2】 

 
(責任編輯:張東偉)

  • 打印
  • 網摘
  • 糾錯
  • 商城
  • 分享
  • 推薦
  • 字號
手機讀報,精彩隨身,移動用戶發送到RMRB到10658000,訂閱人民日報手機報。
瀏覽過此新聞的網友還閱讀了以下新聞