口譯決賽,晉級的選手中學組每每用准確的漢語翻譯出大屏幕上的復雜的泰語句子,博得了大學組選手和觀眾們的陣陣掌聲﹔而大學組選手高超的翻譯水平,更是讓中學組的選手們羨慕不已。
中學組選手suwat Thongpho表示,能和大學的哥哥姐姐們同在一個舞台進行,對他們是激勵,他表示這種形式很好,也很喜歡這次的比賽。
最終,中學組第一名被烏汶府第二華僑學校的學生Benjarat Kaweenantachai獲得,大學組第一名則由瑪哈沙拉坎大學中文系大三學生chunpucu kunbansidai獲得。
chunpucu獲獎后激動的說,加強漢語翻譯水平,是把學與用實際聯系的重要手段,追求信達雅的翻譯標准,更是我們大學生學習漢語需要努力達到的高度。
瑪哈沙拉坎大學孔子學院林浩業院長表示,今后將堅持舉辦“泰東北漢語翻譯大賽”,以豐富的樣式、精彩的內容,提升泰國東北部漢語教學的水平。