首页评论时政台湾华人国际财经娱乐文史图片社区视频专题陕西江西内蒙古南粤山东吉林移民书画商城环保县域创投招商华商创新滚动
2013年10月09日08:37|来源:海外网-人民日报海外版|字号:
摘要:在好莱坞电影里植入“中国元素”近来成为时尚,一直看好中国票房潜力的好莱坞电影“大鳄”们日前“哄抢”中国小说,《藏地密码》、《鬼吹灯》等畅销小说的影视版权均已被好莱坞买下。 |
好莱坞抢购彰显外卖环境改善
好莱坞大片运用或购买外国题材小说,这是其一贯策略。其运用我国题材也很多,如荣获1984年奥斯卡九项大奖的电影《末代皇帝》等。即使是近期上映的好莱坞电影《赤焰战场》和《功夫熊猫2》以及即将上映的《变形金刚3》也都能找到各种中国元素。这些中国元素在好莱坞的被青睐为中国小说外卖提供了适宜的土壤和环境。
这些中国元素包括使用中国演员,如好莱坞喜剧明星塞斯·罗根担纲的《青蜂侠》请周杰伦出演男二号;中国画面如《碟中谍3》中出现江南古镇;中国服装如《花木兰》中服饰保留了南北朝样式和斜襟、腰封等唐朝配饰;中国饮食如《功夫熊猫》中的担担面、豆腐、包子、面条和火锅,连湖南特产臭豆腐也出现在电影中。
使用中国小说作为剧本素材是中国元素提高文化附加值的典型表现,是中国故事、中国气派和中国元素的重要载体。应当承认,好莱坞抢购本质上是一种市场行为。像《鬼吹灯》《藏地密码》等畅销小说,每本光正版销量就过千万册,这个庞大的图书读者群,就是潜在的电影观众群。
当然,这种市场行为客观上有利于中国小说走出去,也有利于中外小说创作中的理念交融。比如莫言在诺贝尔授奖仪式上演说时就承认,美国的威廉·福克纳和哥伦比亚的加西亚·马尔克斯开天辟地的豪迈精神曾给了他重要启发,使他明白了一个作家必须要有一块属于自己的地方。正是这种小说创作理念的交流为中国小说外卖提供了良好的基础。
中国小说走向世界任重道远
好莱坞“哄抢”中国畅销小说并不值得我们大惊小怪。如今,小说出现畅销正是我们求之不得的大好事。但是我们此时更应该静下心来,客观地看待这一特殊现象。
中国小说走向世界需要一个过程。鲁迅在1927年9月25日,就拟提名他为诺贝尔文学奖候选人一事给台静农回了一封信:“诺贝尔奖金,梁启超不配,我也不配,要拿这钱,还欠努力”,若格外关照中国作家,则“反足以长中国人的虚荣心,以为真可以与别国大作家比肩了,结果将很坏”。可见,中国小说走向世界不能急于求成。
中国小说要凭借自身独特的人物描绘手法。人物描绘的生动逼真,是中国人对小说质量的第一要求,但这种描绘是由人物自身的行为和语言来实现的,而不是靠作者进行解释。如《水浒传》中的108个人物,不论是谁说话,不用告诉我们他的名字,只凭他说话的方式我们就知道他是谁。
中国小说悠久的流传模式助推其更好地走向世界。中国古代小说家们所写的作品在他们死后却保存下来,依赖两种模式:一是很多无文化的人仍常常靠口头流传而不是靠书本把小说传续下来。二是小说以浓厚的中国味道用中国价值观带动故事流传百世。其实在好莱坞电影中,越来越多地表现了中国的价值观。如《2012》中提到地球要毁灭时,就要去中国西边,那里能帮助大家逃难。这从侧面反映了中国和平、互助的精神。再如《功夫熊猫2》中,阿宝对迫害自己家人的孔雀践行了中国的武侠精神:“宽恕比报复更伟大”。
总之,正像中共十八大报告中提到“弘扬中华优秀传统文化”和“扩大文化领域对外开放”。从这两个方面讲,中国小说作为我国优秀的文学遗产,继远销好莱坞之后再进一步走向世界都意义重大。(任国征)
![]() |
(责编:夏丽娟)
中国故事,好莱坞大片,好莱坞电影,好莱坞
网站地图 | 关于海外网 | 广告服务 | 海外网招聘 | 联系我们 | 法律顾问:北京岳成律师事务所
海外网版权所有 ,未经书面授权禁止使用
京ICP备12041252号
投稿邮箱:tougao@haiwainet.cn
Copyright © 2011-2013 by http://www.haiwainet.cn all rights reserved