2012年10月10日  星期三 收藏首頁|簡體繁體

 

 

嚴歌苓:諾獎真能代表世界文學走向嗎?【3】

2012年10月10日14:37    來源:新華網     手機看新聞

  • 打印
  • 網摘
  • 糾錯
  • 商城
  • 分享到QQ空間
  • 分享
  • 推薦
  • 字號

“網上那些東西我不需要”

遼沈晚報:您覺得一個作家獲取創作靈感最重要的因素是什麼?

嚴歌苓:生活和閱讀都會帶給我創作的靈感和沖動。每次回國都會看到和聽到很多在我看來很新鮮的事情,有時就會成為我創作的種子和酵母,但是我的創作需要做大量的功課,最終能否創作出作品,還要看后期的大量工作和材料的積累。

遼沈晚報:您的大部分作品被改編影視,您覺得作品受到影視青睞的原因是什麼?您怎麼看文學與影視的關系?

嚴歌苓:我的作品受到影視的青睞,可能主要還是由於故事性和畫面感吧。小說的創作完全是靠自己的藝術直覺和靈感,但電影是要與導演的意圖進行磨合,這種創作和小說完全不一樣。小說就是十分個人的,是非常自由的,尤其是創作,一個人在自由的想象力下和非自由的想象力下是截然不同的。

遼沈晚報:在您諸多作品中您最滿意的一部是?

嚴歌苓:我對自己的每一部作品都很滿意。如果說最少遺憾的書應該是《扶桑》、《人寰》、《第九個寡婦》、《白蛇》。

遼沈晚報:您對於目前很盛行的“網絡文學改編影視作品”的現象怎麼看?

嚴歌苓:我壓根都不上網,所以我不會關注網絡文學。電腦對於我的使用意義只是郵箱,我寧可缺少這個與外界溝通和獲取信息的途徑,因為網上的那些東西我不需要。 記者 顧珍妮

(責任編輯:夏麗娟)

  • 打印
  • 網摘
  • 糾錯
  • 商城
  • 分享
  • 推薦
  • 字號
手機讀報,精彩隨身,移動用戶發送到RMRB到10658000,訂閱人民日報手機報。
瀏覽過此新聞的網友還閱讀了以下新聞