2012年10月15日15:27 来源:中国新闻网 手机看新闻
荣美立用酱油、绿茶和海藻粉调和,在床单上绘出华工群像,上面写着“他们走了”的英文字。
日久天长,华工群像逐渐淡去,只有“他们”、“走”、“了”三个不褪色的大字留在那里,引发人们思索。
这个展览让荣美立结识了许多当地人。她回忆说,“他们来找我,说起从祖父辈那听来的故事:华人被歧视、驱赶甚至虐杀,被迫离开。也有少数华人被社区接受,比如一位跌打针灸医生。”
“遥华风声”口述华人故事
回到旧金山,荣美立成立了一个非牟利机构“Chinese Whispers”,中文名字是“遥华风声”。
“Chinese Whispers”源于英国的古老游戏,中文译名是“传话游戏”。游戏第一人以耳语将一句话传给第二人,依次传到最后,最初那句话会变得面目全非。
“Chinese Whispers”还有另一个含义,荣美立说,“你可以理解成华人的耳旁私语,悄悄话。”
她从民间找人讲故事,又请来学术界、艺术界和设计界人士做顾问,“无法接受华人历史竟像传话游戏般被模糊,被走样。”荣美立强调她的初衷。
2009年,荣美立团队与加州普莱斯艺术委员会合作,以口述历史开始了“遥华风声?塞拉山故事”。
他们访问了塞拉山脉70多人,得到第一手华工修建铁路、淘金务农的故事,并在罗斯维尔剧场公开表演,特殊的音响和影像效果,平实却动人的故事,反应相当好。
自此,荣美立的作品将艺术、设计与社区文化结合。声学艺术家杰里迈亚?摩尔和更多志同道合者加入了她的团队。近10名团员大部分是美国本地人,“他们很认同美国历史缺少华人这一部分,是一件让人尴尬不堪的事。”
今年2月,荣美立团队邀请数位华人和白人后代,在旧金山海事历史博物馆的百年渡船“尤瑞卡“上完成了“遥华风声?金门记”项目,讲述旧金山湾区华人移民故事。
![]() | ![]() |