收藏首頁|

 

 

海內外習俗差異大 留學生回國婚禮要邁哪幾道坎?【2】

2012年09月05日10:17    來源:中國新聞網     手機看新聞

  • 打印
  • 網摘
  • 糾錯
  • 商城
  • 分享到QQ空間
  • 分享
  • 推薦
  • 字號
跨國婚禮能否包容?
 
點題:君子和而不同,用包容換圓滿
 
渴望擁有一場夢幻婚禮的李晨曦回中國前半年就在美國購買了價值2000美元的Vera Wang(王薇薇)品牌的婚紗。
 
“我婆婆把那雙那紅鞋拿出來的時候,我臉都綠了!心想誰能穿著Vera Wang配紅鞋啊!”因為李晨曦一直在美國上學,婚禮前期的准備工作都是在她婆婆的主持下完成的。婆婆是一個非常傳統的人,認為婚禮就要討個喜氣,所以一早給李晨曦和李震買了大紅的內衣褲、大紅的襪子,還為李晨曦買了一雙大紅的緞面婚鞋。
 
為了這雙紅鞋,李晨曦跟婆婆抗議過好幾回,因為無法說服婆婆還跟李震吵了一架。她覺得一雙紅色的緞面婚鞋無疑會毀掉自己的夢幻氣質。好在她的公公是個明事理的人,了解情況之后勸服了妻子同意李晨曦婚禮當天改穿一雙金色的婚鞋。“婆婆說金色好,貴氣!我也覺得金色沒那麼扎眼”,李晨曦懷抱著金色的婚鞋開心地說。
 
西方婚禮一般女方完全負責,包括請客都是女方出錢,孫雯雯說,中國辦婚禮,有的人家分開辦幾場,有的隻辦一場,花費和紅包的分配方法都是雙方協商。“在美國,女方出錢辦婚禮,男方家基本不會提什麼特別要求。在中國,雙方都出錢了,雙方都有發言權。那麼溝通、讓步和妥協就很重要了。不然喜事很容易變成壞事。”
 
孫雯雯家人當初和李煥家人商量酒席排位的問題曾炒紅過臉。由於婚禮場地中間有一個長天台,就把兩邊的賓客分成了兩半。兩家人關於最親近的親屬應該坐在同一桌還是分開坐在兩邊的問題上不能達成一致,搞得親家飯不歡而散。
 
趙遵愷認為,從一定程度上,雙方有文化差異其實是好事,“如果你跟一個美國人結婚,中國的婚禮肯定是你說怎麼安排就怎麼安排,因為美國人不懂中國禮俗,所以什麼都說好。而兩個來自不同地區的中國人結婚,有時候恰恰因為婚俗不同, 而鬧不合。其實各讓一步,就都解決了。”
 
趙遵愷曾經幫一對同學拍婚禮照片,男生Jim是美國人,女生陸嘉是中國人。“他們在中國和美國的婚禮我都參加了,感覺很不同,但因為雙方都樂於接受不同的文化,兩場婚禮都很順利”,他說。
 
Jim為陸嘉在美國小城Madison附近的河邊舉辦了一場露天婚禮。趙遵愷回憶,“婚禮特別簡單,場地是幾個同學一起布置的,用的材料就是沃爾瑪裡買的。沒有嚴格意義上的酒席,就是簡單的自助餐。因為氣氛特別好,我們一直跳舞唱歌到第二天凌晨。陸嘉的父母從沒參加過那種婚禮,開始有些拘束,后來也跟大家一起玩得很開心。”
 
陸嘉是獨生子女,她的父母為了她的婚禮沒少花心思。她媽媽甚至專門找“大師”看過她和Jim的生辰八字。“大師”說陸嘉和Jim八字很和,但婚禮當天10點前不能見屬虎的人。“問來問去,就Jim的爸爸屬虎的”,趙遵愷表情夸張地說。
 
Jim一家對中國“算命”完全不懂。陸嘉解釋了半天,Jim一家人也不懂為什麼從生日就能看出Jim結婚當天10點前不能見父親。“好在,外國人對中國文化有種天然的尊重,我們一說‘不面見是為了贏得上天的祝福,能帶來好運,美國老頭就答應了。其實我們幾個中國人也不信這些,不過為了討個吉利,隻好照辦”,趙遵愷說。
 
中西結合婚禮好不好?
 
點題:中西混搭婚禮體現“結合美”
 
“現在中國年輕人的婚禮大部分都是中西結合的”,李晨曦說,“接親、堵門、要紅包、敬改口茶都是中式傳統。這幾樣是現在中國辦婚禮必不可少的,一是圖個熱鬧,二是觀賞性強,但這些已經是改良過的中國傳統了”,她繼續說。“正常傳統應該是接完親就敬茶、改口的。現在的婚禮為了讓參加婚禮的親友見証,都把這環節移到婚禮儀式裡。”
 
在過去,中國普通人家的婚禮儀式就是拜天地,新娘送入洞房后酒席就開始了,一般不會有某某講話的環節。西方婚禮有牧師主婚,現在的中國婚禮把這點吸納進來,有証婚人証婚和雙方家長代表、新家發言的流程。李晨曦說,“能牽扯到父母就比較中式,西方的婚禮上,雙方父母都不會上台”。
 
婚禮策劃人陳雷認為中西結合是個明智的選擇。他說,沒必要因為你曾在外國生活、學習過,就非要弄個多麼西式的婚禮以顯得自己與眾不同。“你始終是一個中國人,學到再多的西方文化,也至多是你的點綴,中國人人生的基底色調始終應該的中國紅”,她說。(鑫音)
 
(責編:鄒雅婷)

  • 打印
  • 網摘
  • 糾錯
  • 商城
  • 分享
  • 推薦
  • 字號
瀏覽過此新聞的網友還閱讀了以下新聞