2012年10月26日  星期五 收藏首頁|簡體繁體

 

 

“中國風”吹進德國百姓家(中國氣息扑面來)

2012年10月26日16:01    來源:人民網     手機看新聞

  • 打印
  • 網摘
  • 糾錯
  • 商城
  • 分享到QQ空間
  • 分享
  • 推薦
  • 字號

德國電視台工作人員在“中國時間——來看吧”節目制作現場工作。

每天晚上的黃金時間將電視調到德國北威州電視台,就能收看一套名為“中國時間——來看吧”的中國電視節目。這是一套地道的中國電視節目,內容大多來自中國國內各大電視台,介紹中國和中國文化,例如拍攝城市上班族的一天,記錄吃早點、擠地鐵上班、去市場買菜等生活片段。為了讓德國觀眾能夠看懂,將節目引入德國的北京華韻尚德國際文化傳播有限公司為節目添加了德語配音、字幕等。主持人是標准的中國面孔,但是能說一口漂亮的德語。

“為什麼不換一位德國主持人,那樣豈不是更有親和力?”記者問道。北威州電視台台長拉爾夫·諾伊曼搖頭說,中國人介紹中國才更有說服力,讓德國人介紹,“中國味”就沒了。

這套節目2010年8月開播后,立即引起觀眾強烈反響。“原來中國是這樣的!”很多觀眾說。“很多普通德國人的頭腦中隻有一個德國媒體描繪的‘中國形象’。看到中國老百姓每天的柴米油鹽事,德國觀眾紛紛覺得中國人的生活既有相似的喜怒哀樂,也有新奇之處。”諾伊曼說。他告訴記者,這套節目十分受歡迎,播出兩年為電視台帶來了很高的收視率。

“電視畫面把中國人的日常細節呈現在德國人眼前,這種影響不容小視。”諾伊曼說,觀看之余,很多觀眾還會帶著好奇心查閱資料,加深對中國的了解。

說到了解中國,在柏林的很多中國人都提到漢約·雷曼博士,因為他開了一家中國電影俱樂部。雷曼是中國電影迷,從阮玲玉到鞏俐,從陳凱歌到姜文,評論起來滔滔不絕。他還有個好聽的中文名字——雷漢友。1980年,他到同濟大學做德語教師。他非常喜歡電影,離開中國的時候,把能買到的中國電影都買下了。如今,雷漢友收藏的中國電影有4000多部,最老的電影是1922年的,最新的則是2012年的。每周五晚上,雷漢友都在自己的住處,放兩三部中國電影,這一活動已經堅持了十幾年。

記者來到俱樂部的當晚,下起了雨,但陸陸續續還是來了20多人。“基本上每次都有15至30名觀眾,德國人和中國人各佔一半。”雷漢友對俱樂部的規模和受歡迎程度感到滿意。當天正值倫敦奧運會接近尾聲,他放的是中國2008年首映的電影《奪標》。電影講述的是1936年戰亂中的中國,普通百姓對奧運的渴望和為之付出的努力。

這些年,中國在德國成為熱門話題。2009年,中國以主賓國的身份參加全球最大的圖書博覽會——法蘭克福書展,德國媒體對此進行了全方位報道。據不完全統計,2009年前后,德國媒體上的涉華報道數量達到了5000多篇,包括3000篇紙媒報道、150條電視報道和2500條廣播報道。法蘭克福書展主席尤根·博斯對本報記者表示,從2004年開始,德國引入當代中國文學作品數量不斷增加,到2009年已達200多部。博斯認為,中國政府致力於推動中國文化走出去,參加書展、設立孔子學院等努力是增進溝通的有效途徑。

“今年是中德建交40周年,在兩國厚實的政治經濟合作基礎上,兩國文化領域的交往在過去10年顯著增加。”德國外交政策協會研究所所長埃貝哈德·桑德施耐德對本報記者表示,中德之間文化交流日益密切,中國文化在德國呈現的形式更加多樣,充分說明了兩國前所未有的全方位交往已見成效,兩國文化交流前景廣闊。

(責任編輯:王棟)

  • 打印
  • 網摘
  • 糾錯
  • 商城
  • 分享
  • 推薦
  • 字號
手機讀報,精彩隨身,移動用戶發送到RMRB到10658000,訂閱人民日報手機報。
瀏覽過此新聞的網友還閱讀了以下新聞