登錄|注冊|收藏首頁|簡體|繁體
首頁|國內|國際|台灣|港澳|華人|評論|留學|創投|娛樂|文史|書畫|旅游|視頻|漢語|地方|論壇
海外網>>港澳>>玩轉港澳>>路線推薦

香港“書釘”留痕 樓上書店獨具特色

2012年11月16日13:42    來源:《北京青年報》        字號:
摘要:“打書釘”是起源於香港的廣東話口語,指逛書店不買書或未買書前的長時間駐足翻看(猶如書店裡的釘子戶)。
  具有香港特色的樓上書店
  具有香港特色的樓上書店
“打書釘”是起源於香港的廣東話口語,指逛書店不買書或未買書前的長時間駐足翻看(猶如書店裡的釘子戶)。我年年都去游逛香港的書店,像今秋10月,一天一夜間遍逛了各種類型的書肆:來自台灣的新貴誠品書店,本土連鎖業三大巨頭商務、三聯和天地,傳統的樓上書店,以及修頓球場的灣仔書展——卻都以打書釘為主,買的書遠遠不成比例。不過,多少還是有點收獲的,這裡把今年香港得書中除誠品之外的部分選談幾種,略示“釘痕”。
6月到香港看展覽:來自巴黎珍藏的畢加索畫展,以及也很珍貴的“有情世界”豐子愷藝術展,歡悅暢快。隨后在旺角的樂文書店,買了明川著《豐子愷漫畫選繹》(修訂本)(香港三聯書店,1976年2月一版,2011年6月修訂第四版十三印),是合適的紀念之書。明川(即香港學者小思)為豐子愷漫畫選配的短文,我早就賞愛,惟之前手頭隻有零星部分,今終得單獨結集。該書有大陸海豚社引進版,春天時在杭州一間以豐子愷作品做主題元素的曉風書屋曾碰上過﹔但現在剛看過豐子愷畫展后購此港版,雖然比海豚版貴,卻是恰當時空的留念,可以茲回味這個夏天赴港閑看畫展的一份“人間情味”。
那次在旺角遍逛樓上書店,最后來到一間很有港產知識分子味道的序言書室時,已經累了,就在窗邊沙發坐下歇歇,喝喝水,隨手拿本書翻翻﹔窗台一排盆花,隔絕了樓下商鋪的喧囂﹔連書都看累了時,就把身子斜斜挨著一抹斜陽打個盹,片刻的閑適放鬆,安寧純淨的情景。歇夠了再在書堆中翻扒,終於找到一本想要的書,夏宇的《詩六十首》(作者自印並設計,2011年10月一版),也借此紀念那個午后閑靜的小書店時光。
我偏愛具有香港特色的樓上書店,在熱鬧街頭各式商鋪的樓上,那些面積不大的書屋、書舍、書室、書房、書局,是與繁囂商業相生共存的清靜角落,幾乎每次到港必去。除了旺角,銅鑼灣也有很多,10月在一間就叫銅鑼灣書店的,購得董橋的《一紙平安》、《小品卷一》《小品卷二》(均牛津大學出版社,2012年初版)。《一紙平安》是其文史札記新作結集,我喜愛的是書衣:一片深情的深綠底色上,淺綠與深紅的纏枝花葉圖案,一見驚艷。董橋的書,代表了香港最美的裝幀,無可救藥地總為之心折。兩卷小開本的“小品”,裝幀也雅麗喜人,但我在意的則是內容:這是他上世紀七八十年代四本絕版舊書的重編重印。董橋自己看不上這批稚嫩少作,認為不如晚年文章好,我卻相反,更欣賞他剛出道的這些“不是書話”。那還是他“不夠甜的日子”,“雨聲並不詩意”,他寫“不穿奶罩的詩人”,“談談談書的書”,“也談花花草草”,寫得多棒,我更喜歡那個董橋。——晚年的他,是古典傳統的明清版刻線裝書,精致、文雅、香艷、端然﹔從前的他,則是沾了歐風美雨的民國舊版書,有著那時國門初開、白話文初生的鮮活氣息、蓬勃才情。
10月在銅鑼灣,還逛了本土連鎖業老牌巨頭商務印書館。近二十年前頭兩次赴港,都主要在這間商務印書館買書,現在聽說因為台灣誠品進駐銅鑼灣,大軍壓境之下,這間商務要以重新裝修來迎戰。於是相會誠品新歡之后,又再來探探老朋友。卻也恰巧遇上對應的書:近二十年前一個“下雨天,讀書天”(店內的文宣語句),曾在此找過邁克的《採花賊的地圖》,向店員打聽,答曰進了貨但還未到。該書后來得了友人所贈同名大陸版。這次再訪,見有牛津大學社2012年新版的《採花賊的地圖》,前言裡邁克還談到二十年前初版的感念,那就是很好的紀念了,回應著從前那個雨夜的尋訪未遂。買的時候有點猶豫,因為我聚書不喜歡重復,購后發現原來不會:手頭的大陸版是增訂本,這牛津新版則可見原版面目。——書和店一樣,新舊交錯。當年秋雨,今日秋陽,仿佛聽得見歲月悄然回旋的聲音,新新舊舊之間卻終是一片欣悅。
2012年11月5日-9日
立冬前后
供圖/沈勝衣
(責任編輯:劉凌)

相關新聞 >

瀏覽過此新聞的網友還閱讀了以下新聞

視頻 >

  • 會見代表發表講話會見代表發表講話
  • 新中央政治局常委新中央政治局常委